Река судьбы - Страница 16


К оглавлению

16

Они поднимались по лестнице, держась за руки.

— Да. — Смерть Майкла была такой неожиданной и такой болезненной, что Девин до сих пор испытывал чувство потери. — Мы так крепко дружили... Он был мне вместо брата.

Лилиан помедлила у дверей и обернулась к нему.

— Думаешь, Майкл одобрил бы нас? — вполголоса спросила она.

Девин понимал, что Лилиан нуждается в поддержке. Сколько бессонных ночей он провел, глядя в потолок и думая о том же?

— Наверное, да. Ему было бы приятно знать, что ты нашла человека, который любит тебя и детей. Он часто говорил, что доверил бы мне свою жизнь. Уверен, что он доверил бы мне и свою семью.

Лилиан улыбнулась ему той самой нежной, мягкой улыбкой, после которой Маккею хотелось достать для нее луну с неба.

— Спасибо...

Девин сжал ее руку, интуитивно поняв, что снял с ее души тяжелую ношу, и открыл металлическую дверь, за которой гремела музыка. Когда мимо ужами проскользнули двое мальчишек, он покачал головой:

— Как ты смогла втравить меня в это дело? Лилиан потянула его за руку.

— Пойдем. Будет весело.

Время шло быстро. Лилиан и Девин просто наблюдали, не слишком вмешиваясь в происходящее. Большинство детей вело себя хорошо. Время от времени Девин замечал парочку, забиравшуюся в уголок, чтобы поцеловаться. Он давал им пять минут, а потом снова тащил в зал. Те ворчали, но слушались.

Девин танцевал с Лилиан и другими женщинами-дежурными. Взрослые были довольны не меньше детей. Только вот музыка была чересчур громкой и мешала разговаривать с Лилиан.

— Уф, жарко. — Лилиан тяжело дышала после быстрого танца. — Надо выйти и немного проветриться.

Не успел Девин ответить, как одна из подружек Элизабет схватила его за руку и потащила танцевать. Он усмехнулся и помахал Лилиан.

На улице дул легкий прохладный ветерок. Небо было ясным. Ярко горели звезды, напоминавшие бриллианты на черном бархате. Через несколько минут Лили вернулась. В зале царил полумрак, из динамиков доносилась медленная, плавная мелодия. Она остановилась у дверей, привыкая к свету.

— Может, поцелуемся? — пробасил кто-то сзади.

По спине Лилиан побежали мурашки, кончики грудей напряглись. Она стремительно обернулась и оказалась в объятиях Девина.

— Ни за что! — с улыбкой заявила Лилиан. Девин повел ее в уголок потемнее. В его глазах горел чувственный огонек.

— Девочки велели отвлекать тебя. А что может отвлечь лучше, чем долгие поцелуи?

Женщина часто задышала и ощутила холодок под ложечкой.

— Думаю, они имели в виду что-то другое. — Лилиан уперлась ладонями в его крепкую грудь и попыталась уклониться, но Девин еще крепче прижал ее к себе. — Мы присматриваем здесь за порядком. Какой пример ты подаешь детям?

— Сейчас увидишь. — Он сделал два шага вперед и притиснул Лили к холодной кирпичной стене. Губы легко нашли ее рот, а язык принялся жадно изучать его влажные глубины.

Лилиан обвила руками его шею и погрузила пальцы в густые волосы. Она слышала мальчишеские голоса, но ничто не могло проникнуть сквозь пелену желания, окутавшую разум в тот момент, когда Девин поцеловал ее. У него были потрясающие губы и невероятно грешный язык. Он знал, когда поцелуй следует сделать более нежным, точно выбирал миг, когда она начинала хотеть большего, и пользовался этим. Его тело двигалось в такт музыке, бедра прижимались к бедрам, повергая Лилиан в трепет.

Голоса стали громче, а затем умолкли. Девин поднял голову, чтобы сделать глоток воздуху, заметил двух мальчишек, смотревших на них во все глаза, и молча выругал себя за недостаток бдительности.

— Эй, миссис Остин целуется с одним из дежурных! — громко крикнул один из парней и юркнул в толпу детей. Второй тут же последовал за ним, успев напоследок оглянуться и подмигнуть Девину.

Через минуту вся школа знала, что миссис Остин, мать Элизабет и Эмили, целовалась с мистером Маккеем. Когда Лилиан и Девин выбрались из своего угла, многие тихонько фыркнули, а Элизабет и Эмили застыли на месте и помертвели.

— Что ж, по крайней мере, я выполнила свое обещание не разговаривать с ними, — сказала Лилиан, вспыхнув от множества устремленных на нее глаз.

— Кажется, это больше не имеет никакого значения. — Хотя Девин пытался улыбаться и делал вид, что ничего особенного не случилось, ему хотелось придушить мальчишку со слишком длинным языком.

Ди-джей включил новую мелодию и объявил белый танец. Девочки стали выбирать кавалеров, и инцидент вскоре забылся.

Всю обратную дорогу Элизабет и Эмили были мрачнее тучи.

— Мама, как ты могла? — сказала Элизабет.

— Мне никогда не было так стыдно! — добавила Эмили.

— Думаю, вы это переживете, — сдержанно ответил им Девин.

Лилиан посмотрела на Девина, не зная, радоваться или ужасаться его властному тону. Нужно выяснить, что думают двойняшки обо всем происходящем. Конечно, девочки смущены, но знают ли они, что отношения ее матери с дядей Девином изменились? Понимают ли, что означают эти поцелуи?

— Девочки, мне очень жаль, что мы заставили вас краснеть, — сказала она, повернувшись так, чтобы видеть лица дочерей.

— Тебе захотелось поцеловать дядю Девина — ну и пусть. Но не надо целоваться там, где тебя могут застать, — заявила Элизабет, скрестив руки на груди.

— Особенно на глазах у наших друзей, — поддержала Эмили.

Лилиан откашлялась, не решаясь задать следующий деликатный вопрос.

— А вас не волнует, что мы с дядей Девином целовались?

Двойняшки посмотрели друг на друга, молча посовещались и повернулись к ней. Эмили пожала плечами.

16