Река судьбы - Страница 6


К оглавлению

6

Внезапно Лилиан ощутила боль и чувство вины за события, которые лавиной обрушились на них за несколько месяцев до смерти Майкла.

Она отчетливо вспомнила ссоры с мужем из-за того, что тот слишком много времени проводит в офисе и слишком мало бывает с ней и детьми. Конфликт был неизбежен, и очень скоро они стали чужими людьми, живущими под одной крышей.

Потом Джейсон пошел в школу, и она оставалась в доме одна, не зная, как убить время. Лилиан подумывала вернуться на работу, но Майкл встретил это предложение в штыки. Он всегда командовал женой и не давал ей свободы. О работе не могло быть и речи.

Они ссорились все чаще и чаще. В конце концов, она поставила мужу ультиматум, за которым последовала автомобильная катастрофа.

А теперь, три года спустя, она начала испытывать к лучшему другу Майкла чувство, внушавшее тревогу. От прикосновений Девина таяло внутри и голова шла кругом.

— Как дела?

Лилиан чуть не подпрыгнула. Она подняла взгляд и увидела стоявшего в дверном проеме Девина. Тот небрежно оперся о косяк и скрестил руки на груди. Влажная от пота майка прилипала к туловищу, пышные волосы были взлохмачены, глаза лукаво поблескивали.

— Извини, я не хотел тебя пугать.

Лилиан принялась складывать разложенные на столе материалы.

— О'кей. Я отбирала образцы для оформления интерьеров домов серии «Хартфорд». — Теперь придется сидеть допоздна... Уже не в первый раз мысли о человеке, что сейчас стоял в дверях, заставляли ее забыть о работе. — Все равно пора накрывать на стол.

— Я помогу.

Они вышли из кабинета и отправились на кухню.

Лилиан открыла буфет и встала на цыпочки, чтобы достать до второй полки. Девин, стоявший сзади, потянулся к тарелкам и ненароком прижался к ее спине.

— Я сам соберу на стол, — вызвался он.

Лилиан с трудом перевела дух. От его прикосновения по спине побежал огонь. Рано или поздно это кончится взрывом. Господи, что он с ней делает?

— Ты не ответила, как идут дела, — напомнил Девин по дороге в столовую. Он подошел к дубовому столу и начал расставлять тарелки.

Лилиан вынула из холодильника приготовленный заблаговременно фруктовый салат и закрыла дверцу бедром.

— Все отлично. Со следующей недели принимаюсь за дома серии «Хартфорд».

Он поднял глаза и посмотрел на Лилиан через низкую перегородку, отделявшую кухню от столовой.

Это кругленькая сумма, верно?

Лили улыбнулась и поставила миску в середину стола.

— Для меня — да. Вот-вот закончат отделывать интерьеры нового здания «Мидоубрук девелопмент». Пойдешь со мной на презентацию?

— Спрашиваешь! Ни за что не пропущу. — Девин выдвинул ящик для столовых приборов и вынул оттуда пять вилок и ножей. — Ну что, деловая женщина, довольна? — поддразнил он.

— Я стала ею благодаря тебе, — ответила Лилиан. Она была искренне благодарна Девину: ведь это именно он убедил ее воплотить в жизнь давнюю мечту и создать собственное дело, использовав для этого, часть страховки, полученной за Майкла. Все это время Девин был ее главным советчиком.

— При чем тут я? — пожал плечами Маккей, раскладывая столовые приборы. — Это ведь у тебя врожденный талант к дизайну, цвету и рисунку. Лично я разбираюсь в этом, как свинья в апельсинах.

Лилиан засмеялась и взяла с буфета несколько прихваток. Затем включила свет в духовке, заглянула в окошко, удостоверилась, что содержимое горшочков подрумянилось, но для верности открыла дверцу и потыкала овощи вилкой. Убедившись, что все готово, женщина протянула руку за прихватками. Но стоило ей наклониться, как Девин подошел и отнял у нее прихватки.

— Дай-ка я, — сказал он, деликатно оттирая ее в сторону.

Не успела Лилиан открыть рот, как Маккей достал противень и устремился с ним к столу.

Лилиан позвала детей обедать. За столом девочки рассказывали про школьный бал, а Джейсон — про турпоход с ночевкой, который должен был состояться в конце месяца. Все трое обращались исключительно к Девину. Лилиан, которой не давали открыть рта, откинулась на спинку стула. Она была довольна оживленной беседой. Время от времени Девин поднимал взгляд и подмигивал ей или дарил улыбку.

Наконец она улучила момент, чтобы вставить слово.

— Сегодня мне звонили из школы, — небрежно сказала Лилиан.

Все трое детей прекратили есть и уставились на мать.

— Из чьей школы? — осторожно спросила Элизабет.

— Из вашей.

Джейсон, у которого отлегло от сердца, принялся жевать морковку, а у Элизабет и Эмили тревожно расширились глаза.

— А зачем? — спросила Эмили. — Честное слово, мы не сделали ничего плохого. — Она покосилась на сестру. — Во всяком случае, я.

— Я тоже, — заверила Элизабет, улыбнулась как ангел и перевела взгляд на мать. — Так чего они хотели?

Сделав глоток чаю со льдом, Лилиан нарочито долго вытирала рот салфеткой.

— Ма! — в унисон завопили двойняшки. Тут она улыбнулась:

— Миссис Бейли спросила, не смогу ли я подежурить на школьном балу. Им не хватает двух человек.

— И что ты ей ответила? — спросила Элизабет.

— Конечно, согласилась. — Лилиан отрезала еще кусочек жаркого. — Уик-энд у меня будет свободен. Джейсон уйдет в поход с друзьями.

— Это невозможно! — с ужасом в голосе пробормотала Элизабет.

— Хуже, чем потрошить лягушек на уроке зоологии у мистера Хорнера! — простонала Эмили и закрыла лицо руками.

— Судьба страшнее смерти? — с усмешкой спросил Девин.

— Да, когда на балу дежурят твои родители! — сообщила ему Элизабет и повернулась к Лилиан. — Не обижайся, ма, но это мне совсем не нравится.

6